Punktaletur á jaðarbúnað
Hér birtast leiðbeiningar um hvernig setja eigi upp íslenskt punktaletur með skjálesurum og, eftir atvikum, öðrum jaðarbúnaði fyrir notendur.
Íslenskt punktaletur og skjálesarar
Hal/Supernova
Íslenskur punktaletursstuðningur er innbyggður í Supernovaskjálesarann (sem áður hét Hal). Því er nóg að velja íslensku sem viðmótstungumál í Supernova og er þá sjálfkrafa kveikt á punktaletursstuðningi við íslensku í skjálesaranum. Ef villur finast, eða gera þarf breytingar á punktaleturstáknum, er best að hafa samband við punktaletursnefnd á netfangið braille@midstod.is með lýsingu á vandamálinu, og mun nefndin sjá til þess að breytingar verði gerðar ef þess er talin þörf.
Jaws
Freedom Scientific, framleiðandi Jaws skjálesarans, hefur ekki viljað setja íslensku punktaleturstöfluna inn í Jaws, þrátt fyrir ítrekaðar beiðnir þess efnis. Góðu fréttirnar eru hins vegar þær að það er tiltölulega einfalt að bæta henni við. Svona skal farið að því:
- Halið niður íslensku punktaleturstöflunni fyrir Jaws. Skráin heitir Icelandic.jbt, munið hvar þið setjið hana.
- Farið í „program files“, „Freedom Scientific“, „jaws“ og opnið svo undirmöppu fyrir Jawsútgáfuna. Ef þið eruð til að mynda með Jaws 12 er mappa þarna inni sem heitir einfaldlega „12“.
- Afritið Icelandic.jbt skránna inn í þessa möppu.
- Farið nú í Jaws, styðjið á alt til að opna „options“ finnið „Braille“ og styðjið á enter. Notið svo tablykilinn til að finna „translation table“ og þar getiði fundið „Icelandic“. Þegar þið hafið valið „Icelandic“ úr listanum, styðjið á tab þar til þið finnið „ok“ hnappinn og styðjið á enter.
Nú ætti íslenskt punktaletur að vera komið í Jaws, ekki þarf að endurræsa Jaws til þess að breytingin taki gildi. Jaws mun muna hvaða tafla var valin næst þegar kveikt er á því, svo þið þurfið einungis að gera þetta einu sinni.
NVDA
Við vonumst til þess að frá og með NVDA útgáfu 2012.1 verði nóg að velja íslensku sem tungumál og þá kemur punktaletrið sjálfkrafa með.
Þangað til þarf að láta NvDA halda að það sé að nota erlenda punktaleturstöflu, en við setjum íslensku töfluna inn í staðinn.
Farið svona að:
- Halið niður skránni is.cbt og geymið á öruggum stað.
- Breytið skráarnafninu í „en-us-comp8.ctb“ (án gæsalappa). Þið getið gert þetta með því að velja skránna og styðja svo á f2 lykilinn til að breyta nafni hennar.
- Farið í NVDA möppuna (venjulega undir „program files“, opnið þar undirmöppu sem heitir Louis, síðan undirmöppuna „tables“.
- Afritið nú en-us-comp8.cbt skránna ykkar inn í þessa möppu. Ef þið eruð beðin um staðfestingu á hvort skrifa eigi yfir skránna sem fyrir er, svarið því játandi (veljið „yes“ eða „copy and replace“.
- Kveikið nú á NVDA skjálesaranum (ctrl-alt-n), farið í NVDA valmyndina (NVDA lykill og n), veljið þar „preferences“ „braille“ og passið að English US 8-dot Computer Braille sé valið sem þýðingartafla. Nú ætti íslenskur punktaletursstuðningur að vera kominn.